男の人と 女の子が 話しています。 女の子が わすれたかばんは どれですか。 F: すみません。 電車の中で かばんを わすれました。
M: 中に 何が 入っていますか。 F: にんぎょう です。
M: にんぎょう ですね。 ほかには。
F: あっ、はなの えの ハンカチも ありました。 M: それだけ ですね。
F: はい。 |
JLPT 4급 청해 기출문제 대화문입니다.
男の人と 女の子が 話しています。 女の子が わすれたかばんは どれですか。
남자와 여자가 이야기 하고 있습니다. 여자가 잊어버린 가방은 어느것입니다.
오또코노히또또 온나노코가 하나시떼이마쓰. 온나노코가 와스레타카방와 도레데스까?
* わすれる 잊다, 잊고 두고오다.
F: すみません。 電車の中で かばんを わすれました。
실례합니다. 전차안에서 가방을 잊어버렸습니다.
스미마셍 덴샤노나까데 카방오 와쓰레마시타.
* 電車 (でんしゃ) 전차, 전철
M: 中に 何が 入っていますか。
안에 뭐가 들어있습니까?
나까니 나니가 하잇떼이마스까?
* 中 (なか) 가운데. (윗문장의 가운데는 전차내부를 말하고, 이문장의 가운데는 가방속을 의미)
* 入る (はいる) 들어가다, 들어오다. (5단동사로써 접속형으로 바꾸면 る를 탈락시키고 って붙여 入って가 됨)
F: にんぎょう です。
인형입니다.
닝교-데쓰.
* にんぎょう (人形) 인형
M: にんぎょう ですね。 ほかには。
인형이요. 그밖에는 (다른것은?)...
닝교- 데쓰네. 호카니와.
* ほか (外) 바깥, 다른것, 다른곳.
F: あっ、はなの えの ハンカチも ありました。
앗, 꽃 모양 손수건도 있었습니다.
앗, 하나노 에노 항카치모 아리마시다.
* はな (花) 꽃.
* え (画) 그림
* ハンカチ 손수건, 행커치프 (ハンカチフ (handkerchief) 의 줄임말)
M: それだけ ですね。
그것뿐이네요. (그것 뿐이죠?)
소레다케 데스네.
* それだけ 그뿐, 그정도
F: はい。
네.
하이.