言(い)う 와 話(はな)す 차이.
いう와 はなす 는 모두 ‘ 말하다 ’ 라는 의미의 단어입니다.
조금 다르게 정의하면
言(い)う는 ‘말하다’, 話(はな)す는 ‘이야기 하다’ 가 좀더 맞는 표현입니다.
그러면 이 ‘말하다’ 와 ‘이야기하다’의 미묘한 차이는 무엇일까요.
먼저 いう를 보겠습니다.
言(い)う는 ‘말하다’ 라는 내부에 구체성이 없습니다.
그냥 단순히 일방적인 전달 이라 보시면 되겠습니다.
言(い)って ください。 말해 주세요.
電話(でんわ)で もしもしと 言(い)う。 전화로 ‘여보세요’ 라고 말하다.
반면, はなす는 ‘ 상호간의 대화, 또는 전달 ’입니다.
한글로 구분을 해봐도 ‘말’ 과 ‘이야기’의 차이일 뿐입니다. 말은 혼자 상대방에 전달하는 것 자체이지만, 이야기는 상호간의 대화를 말하기도 하고, 어떤 사실이나 스토리를 의미하기도 합니다.
本当(ほんとう)のことを 母(はは)に はなした。 진실(사실)을 엄마에게 얘기 했다.
英語(えいご)を 上手(じょうず)に 話(はな)す。영어로 능숙하게 이야기 하다.
話(はな)せば、長(なが)くなるから 後(あと)に しましょう。말하자면(이야기하자면) 길어지니까 나중에 합시다.